Mari Takenouchi, a journalist and the blogger of Save Kids Japan & World Known as a Japanese single-mother journalist covered by Reporters Without Borders in 2014 on the criminal accusation case for a tweet. My twitter account is @mariscontact (under control and rarely gets retweeted) To order a new book by Mari Takenouchi and Dr. Bandazhevsky, send me an e-mail at takenouchimari@gmail.com Twitter: @mariscontact 私の主なブログは以下です!!ご覧ください!!! See my blogs below!! ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

2020年6月1日月曜日

チェルノブイリ34年後の動画をぜひ見てください!Please watch Chernobyl 34 Years on!

Source: https://www.chernobyl-international.com/chernobyl-34-years-on-the-world-unites-this-un-chernobyl-remembrance-day/より


CHERNOBYL 34 YEARS ON – THE WORLD UNITES THIS UN CHERNOBYL REMEMBRANCE DAY
チェルノブイリ事故から34年



Today marks the 34th anniversary of the devastating Chernobyl Nuclear Disaster.
 今日は(4月26日)壊滅的なチェルノブイリ原子力災害の34周年を迎えます。
It is also the fourth United Nations Chernobyl Disaster Remembrance Day. This is a day which offers a unified, global message of hope with past, present and future generations who have been and will continue to be directly affected by Chernobyl.
また、4回目の国連チェルノブイリ災害記念日でもあります。これは、チェルノブイリの影響を受けてきた過去、現在、そして未来の世代に、統一されたグローバルな希望のメッセージを提供する日です。
 
This year, has shown more than ever before how – by uniting globally, we can create a difference as the world unites to battle the Coronavirus and flatten the curve. Much like the radiation emitted from the Chernobyl Disaster, the Covid 19 Pandemic is an invisible force that has the potential to be a deadly entity which can have profound effects on people’s health. Now more than ever before, people can relate to the conditions in which many people in Ukraine and Belarus had to live in the aftermath of the nuclear fallout.
今年はこれまでになくその方法を示してきました。グローバルに団結することで、コロナウイルスと闘い、感染拡大曲線を平坦化するために世界が団結するにつれて、私たちは違いを生み出すことができます。 チェルノブイリ原発事故で発生した放射線と同様に、Covid ー19パンデミックは目に見えない力であり、人々の健康に重大な影響を与える可能性のある致命的な存在になる可能性があります。 今やこれまで以上に、人々は、ウクライナとベラルーシの多くの人々が核放射性降下物の余波の中で生活しなければならなかった状況に関心を寄せることができるのではないでしょうか。
 
Chernobyl charity – Chernobyl Children International, who were one of the first responders to the Chernobyl Disaster, have today come out in support of frontline staff, who are currently working tirelessly on the frontline to protect and save so many lives during the global pandemic. CCI’s Voluntary CEO Adi Roche said, 
チェルノブイリチャリティー組織であり、チェルノブイリ災害への最初の対応者であるチェルノブイリチルドレンインターナショナルは、今日、最前線のスタッフを支援するようになりました。 CCIの自主CEOであるAdi Roche氏は言います。
 “We stand in solidarity with those who bravely and heroically are answering this worldwide call to defend people’s health and save lives from a harmful invisible force. People are doing what they can to help others at this precarious time. It is truly inspirational to see everyone pulling together – while remaining apart, to fight a fight unlike any we have had to fight before. On the anniversary of the Chernobyl Disaster, we’d like to bow our heads to healthcare workers everywhere.”
「私たちは勇敢かつ英雄的に人々の健康を守り、目に見えない有害な力から命を救うというこの世界的な呼びかけに応えている人々と連帯しています。 人々はこの不安定な時期に他人を助けるためにできることをしている。 皆が力を合わせて闘うのを見るのは本当に感動的です。 チェルノブイリ災害の記念日に、私たちはどこにいても医療従事者に頭を下げたいと思います。」

Healthcare is a vital component of CCI’s programmes which help to treat ill and disabled children in Belarus affected by Chernobyl. Many of these children have compromised immunity linked to the after effects of radiation. Now, not only do these children have the added component of the Coronavirus to fight on top of pre-existing conditions but wild fires have broken out in Chernobyl and Belarus too. This poses another risk from radioactive poisoning from radionuclides that have been re-distributed in to the atmosphere.
ヘルスケアは、チェルノブイリの影響を受けたベラルーシの病気の子供や障害児の治療に役立つCCIのプログラムの重要な要素です。 これらの子供たちの多くは、放射線による後遺症に関連する免疫力を危うくしています。 現在、これらの子供たちはコロナウイルスの追加的な脅威を背負っているだけでなく、この4月-5月には、チェルノブイリとベラルーシでも山火事が発生しました。 これは、大気中に再拡散されてしまった放射性核種による放射能被曝によるさらなるリスクをもたらします。
Chernobyl Anniversary
Families who have had to be evacuated from eight villages in the Chernobyl region of Ukraine because of the radioactive fires which have been burning there for the past two weeks, have appealed to Ireland for immediate humanitarian aid and medical aid, particularly for over 600 children who urgently need to be evacuated, many of whom have lost their homes and all their possessions.
ウクライナのチェルノブイリ地域の過去2週間に燃え続けていた放射性火災のために8つの村から避難しなければならなかった家族は、即時の人道援助と医療援助、特に600人以上の子供たちのためにアイルランドに訴えました 緊急に避難する必要があり、その多くは家や所有物をすべて失っています。

Leading eminent Belarussian scientist Professor Yuri Bandazhevsky, Head of the Centre of Radiological Research at Ivankova, has launched a global appeal to help those affected.
主要なベラルーシの科学者であるイワンコフ地区で放射線研究センター「Ecology and Health」の責任者であるユーリバンダシェフスキー教授は、影響を受けた人々を支援するための世界的な呼びかけを開始しました。
 
When speaking about the fires, he said, “We do not have effective tools to help children suffering from forest fires in the Chernobyl Exclusion Zone. Those who are responsible for the fate of millions of people do not have an understanding of the dangers that arose. After the burning of trees, the radioactive elements contained in them remain on the surface of the soil and are carried over long distances with the wind. The population is exposed not only in the adjacent territories, but also in other regions and even countries.”
火災についてバンダジェフスキー博士は訴えています。「チェルノブイリ立入禁止区域で森林火災に苦しんでいる子供たちを助けるための効果的なツールがありません。 何百万もの人々の運命に責任を負う人々が、生じている危険性を理解していません。 樹木の燃焼後、それらに含まれていた放射性元素は土壌の表面に残り、風と共に長距離にわたって運ばれます。 被曝の影響を受ける人口集団は、隣接する地域だけでなく、他の地域や国にもさらされています。」

As fires roared in Belarus, CCI received the news that they were dreading earlier this week when they were informed that an institution that they have been working in for 20 years – Vesnova, was also infiltrated by an invisible enemy – the Coronavirus. There are now cases of Covid 19 in the institution. Chernobyl Children International are working with local authorities to ensure that all the right steps are taken to protect the children at this time. The work of frontline staff is invaluable at this time as this deadly virus grips the world.
火事が発生している間、CCIは今週初め、20年間働いてきた機関であるVesnovaにも目に見えない敵であるコロナウイルスが潜入しているという、恐ろしいニュースを受け取りました。 現在、機関ではCovid 19のケースが発生し、 チェルノブイリチルドレンインターナショナルは、現時点で子供たちを保護するためにすべての適切な措置が講じられるよう、地方自治体と協力しています。 この致命的なウイルスが世界を席巻している現在、最前線のスタッフの仕事は非常に貴重です。

********************************

There was a 57000 ha wildfire around Chernobyl nuclear power plant on this 34th Chernobyl accident date.  Please see the wildfire news.(Also donation is sought for Dr. Bandazhevsky in the article above.)
今年はこの34年目の都市に、チェルノブイリ原発周辺で、57000haにわたる大規模火災もありました。上記の記事にあるBandazhevsky博士に募金を送りたいと思いますので、こちらもご覧ください。
https://savekidsjapan.blogspot.com/2020/04/urgent-help-needed-chernobyl.html

0 件のコメント:

コメントを投稿